@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 10:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-25 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-07-17 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel@borecki.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.ipfire.org/projects/pakfire/build-"
"service/cs/>\n"
@@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
"Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
"repositories they may currently be in."
msgstr ""
+"Tato sestavení není možné přidat do žádného z repozitářů a jsou odebrána ze "
+"všech repozitářů, ve kterých se případně nyní nacházejí."
msgid "Current repository"
msgstr "Stávající repozitář"
@@ -245,11 +247,11 @@ msgstr "od doby %s"
#, c-format
msgid "Delete builder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat sestavujícího %s"
#, c-format
msgid "Delete builder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat sestavujícího: %s"
#, c-format
msgid "You are going to delete the build host %s."
@@ -260,7 +262,7 @@ msgid "Delete %s"
msgstr "Smazat %s"
msgid "Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Sestavující"
msgid "Current"
msgstr "Stávající"
@@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "Spuštěné úlohy"
#, c-format
msgid "Edit Builder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit sestavujícího %s"
msgid "Hostname"
msgstr "Název hostitele"
@@ -332,7 +334,7 @@ msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Create A New Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nového sestavujícího"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
@@ -344,13 +346,13 @@ msgid "Total Build Time By Architecture"
msgstr "Celková doba sestavování podle architektur"
msgid "Create new builder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nového sestavujícího"
msgid "Create a new builder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nového sestavujícího"
msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte kanonický název hostitele daného stroje."
#, c-format
msgid "Watch build %s"
@@ -489,7 +491,7 @@ msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
msgstr "Které zdrojové kódy by měly být naimportovány do distribuce?"
msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Commit"
#, c-format
msgid "Source: %s"
@@ -502,7 +504,7 @@ msgid "Open in gitweb"
msgstr "Otevřít v gitweb"
msgid "Reset commit"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovat commit"
msgid "Revision"
msgstr "Revize"
@@ -514,7 +516,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Committer"
-msgstr ""
+msgstr "Commitující"
msgid "Packages created from this commit"
msgstr "Balíčky vytvořené z tohoto commitu"
@@ -549,16 +551,16 @@ msgid "These packages will be deleted"
msgstr "Tyto balíčky budou smazány"
msgid "Commits"
-msgstr ""
+msgstr "Commity"
msgid "Source repository"
msgstr "Zdrojový repozitář"
msgid "Previous commits"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí commity"
msgid "Next commits"
-msgstr ""
+msgstr "Následující commity"
msgid "Gitweb"
msgstr "Gitweb"
@@ -567,13 +569,13 @@ msgid "Branch"
msgstr "Větev"
msgid "Imported commits"
-msgstr ""
+msgstr "Naimportované commity"
msgid "Latest commits"
-msgstr ""
+msgstr "Nejnovější commity"
msgid "Show all commits"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit veškeré commity"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -778,13 +780,13 @@ msgid "Build server"
msgstr "Sestavující server"
msgid "Job buildroot"
-msgstr ""
+msgstr "Kořen sestavování úlohy"
msgid "Buildroot"
-msgstr ""
+msgstr "Kořen sestavování"
msgid "Buildroot size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost kořene sestavování"
msgid "Download size"
msgstr "Velikost pro stahování"
@@ -794,7 +796,7 @@ msgid "The packages listed below were used to build %s."
msgstr "Pro sestavení %s byly použity níže vypsané balíčky."
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Neaplikovatelné"
msgid "Log"
msgstr "Záznam událostí"
@@ -872,7 +874,7 @@ msgid "Manage mirror: %s"
msgstr "Spravovat zrcadlo: %s"
msgid "The canonical hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Kanonický název hostitele."
msgid "Check if this mirror server supports HTTPS."
msgstr "Zkontrolovat, zda tento server se zrcadlem podporuje HTTPS."
@@ -902,13 +904,13 @@ msgid "On this page, you will see a list of all mirror servers."
msgstr "Na této stránce uvidíte seznam všech serverů se zrcadly."
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoře"
msgid "Out Of Sync"
msgstr "Vypadlé ze synchronizace"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dole"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámo"
@@ -923,7 +925,7 @@ msgid "Add a new mirror"
msgstr "Přidat nové zrcadlo"
msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte kanonický název hostitele zrcadla."
msgid "Path"
msgstr "Popis umístění"
@@ -1137,6 +1139,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some packages might need some extra boost if the build servers are very busy."
msgstr ""
+"V případě, že jsou sestavovací servery velmi vytížené, některé balíčky mohou "
+"potřebovat nějaké další urychlení."
msgid "You may set a default priority for all builds of this package."
msgstr ""
@@ -1158,7 +1162,7 @@ msgid "Very low"
msgstr "Velmi nízká"
msgid "Critical path"
-msgstr ""
+msgstr "Kritická cesta"
msgid ""
"A package that belongs to the critical path is a package that plays a very "
@@ -1199,7 +1203,7 @@ msgstr "Stáhnout si balíček"
#, c-format
msgid "Build from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sestavit z %s"
msgid "Filelist"
msgstr "Seznam souborů"
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgid "We could not find anything for '%s'"
msgstr "Pro „%s“ se nepodařilo nic nalézt"
msgid "Go!"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit!"
msgid "Sources repositories"
msgstr "Zdrojové repozitáře"
@@ -1268,7 +1272,7 @@ msgid "Add source repository"
msgstr "Přidat zdrojový repozitář"
msgid "Blah 123"
-msgstr ""
+msgstr "Bla 123"
msgid "Delete User"
msgstr "Smazat uživatele"
@@ -1317,7 +1321,7 @@ msgid "Aborted"
msgstr "Přerušeno"
msgid "Dispatching"
-msgstr ""
+msgstr "Příprava"
msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno"