Translated using Weblate (Czech)

Message ID 20260718073720.1739118-1-translate@ipfire.org
State New
Headers
Series Translated using Weblate (Czech) |

Commit Message

IPFire Translate 18 Jul 2026, 7:37 a.m. UTC
From: Pavel Borecki <pavel@borecki.cz>

Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings)

Translation: Pakfire/build-service
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/pakfire/build-service/cs/
---
 po/cs.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
  

Patch

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index db9eb99a..c1c52f64 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@  msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-13 10:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-25 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-07-17 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel@borecki.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.ipfire.org/projects/pakfire/build-"
 "service/cs/>\n"
@@ -235,6 +235,8 @@  msgid ""
 "Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
 "repositories they may currently be in."
 msgstr ""
+"Tato sestavení není možné přidat do žádného z repozitářů a jsou odebrána ze "
+"všech repozitářů, ve kterých se případně nyní nacházejí."
 
 msgid "Current repository"
 msgstr "Stávající repozitář"
@@ -245,11 +247,11 @@  msgstr "od doby %s"
 
 #, c-format
 msgid "Delete builder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat sestavujícího %s"
 
 #, c-format
 msgid "Delete builder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat sestavujícího: %s"
 
 #, c-format
 msgid "You are going to delete the build host %s."
@@ -260,7 +262,7 @@  msgid "Delete %s"
 msgstr "Smazat %s"
 
 msgid "Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Sestavující"
 
 msgid "Current"
 msgstr "Stávající"
@@ -299,7 +301,7 @@  msgstr "Spuštěné úlohy"
 
 #, c-format
 msgid "Edit Builder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit sestavujícího %s"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Název hostitele"
@@ -332,7 +334,7 @@  msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
 msgid "Create A New Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nového sestavujícího"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiky"
@@ -344,13 +346,13 @@  msgid "Total Build Time By Architecture"
 msgstr "Celková doba sestavování podle architektur"
 
 msgid "Create new builder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nového sestavujícího"
 
 msgid "Create a new builder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nového sestavujícího"
 
 msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte kanonický název hostitele daného stroje."
 
 #, c-format
 msgid "Watch build %s"
@@ -489,7 +491,7 @@  msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
 msgstr "Které zdrojové kódy by měly být naimportovány do distribuce?"
 
 msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Commit"
 
 #, c-format
 msgid "Source: %s"
@@ -502,7 +504,7 @@  msgid "Open in gitweb"
 msgstr "Otevřít v gitweb"
 
 msgid "Reset commit"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovat commit"
 
 msgid "Revision"
 msgstr "Revize"
@@ -514,7 +516,7 @@  msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Committer"
-msgstr ""
+msgstr "Commitující"
 
 msgid "Packages created from this commit"
 msgstr "Balíčky vytvořené z tohoto commitu"
@@ -549,16 +551,16 @@  msgid "These packages will be deleted"
 msgstr "Tyto balíčky budou smazány"
 
 msgid "Commits"
-msgstr ""
+msgstr "Commity"
 
 msgid "Source repository"
 msgstr "Zdrojový repozitář"
 
 msgid "Previous commits"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí commity"
 
 msgid "Next commits"
-msgstr ""
+msgstr "Následující commity"
 
 msgid "Gitweb"
 msgstr "Gitweb"
@@ -567,13 +569,13 @@  msgid "Branch"
 msgstr "Větev"
 
 msgid "Imported commits"
-msgstr ""
+msgstr "Naimportované commity"
 
 msgid "Latest commits"
-msgstr ""
+msgstr "Nejnovější commity"
 
 msgid "Show all commits"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit veškeré commity"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
@@ -778,13 +780,13 @@  msgid "Build server"
 msgstr "Sestavující server"
 
 msgid "Job buildroot"
-msgstr ""
+msgstr "Kořen sestavování úlohy"
 
 msgid "Buildroot"
-msgstr ""
+msgstr "Kořen sestavování"
 
 msgid "Buildroot size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost kořene sestavování"
 
 msgid "Download size"
 msgstr "Velikost pro stahování"
@@ -794,7 +796,7 @@  msgid "The packages listed below were used to build %s."
 msgstr "Pro sestavení %s byly použity níže vypsané balíčky."
 
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Neaplikovatelné"
 
 msgid "Log"
 msgstr "Záznam událostí"
@@ -872,7 +874,7 @@  msgid "Manage mirror: %s"
 msgstr "Spravovat zrcadlo: %s"
 
 msgid "The canonical hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Kanonický název hostitele."
 
 msgid "Check if this mirror server supports HTTPS."
 msgstr "Zkontrolovat, zda tento server se zrcadlem podporuje HTTPS."
@@ -902,13 +904,13 @@  msgid "On this page, you will see a list of all mirror servers."
 msgstr "Na této stránce uvidíte seznam všech serverů se zrcadly."
 
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoře"
 
 msgid "Out Of Sync"
 msgstr "Vypadlé ze synchronizace"
 
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dole"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámo"
@@ -923,7 +925,7 @@  msgid "Add a new mirror"
 msgstr "Přidat nové zrcadlo"
 
 msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte kanonický název hostitele zrcadla."
 
 msgid "Path"
 msgstr "Popis umístění"
@@ -1137,6 +1139,8 @@  msgstr ""
 msgid ""
 "Some packages might need some extra boost if the build servers are very busy."
 msgstr ""
+"V případě, že jsou sestavovací servery velmi vytížené, některé balíčky mohou "
+"potřebovat nějaké další urychlení."
 
 msgid "You may set a default priority for all builds of this package."
 msgstr ""
@@ -1158,7 +1162,7 @@  msgid "Very low"
 msgstr "Velmi nízká"
 
 msgid "Critical path"
-msgstr ""
+msgstr "Kritická cesta"
 
 msgid ""
 "A package that belongs to the critical path is a package that plays a very "
@@ -1199,7 +1203,7 @@  msgstr "Stáhnout si balíček"
 
 #, c-format
 msgid "Build from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sestavit z %s"
 
 msgid "Filelist"
 msgstr "Seznam souborů"
@@ -1256,7 +1260,7 @@  msgid "We could not find anything for '%s'"
 msgstr "Pro „%s“ se nepodařilo nic nalézt"
 
 msgid "Go!"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit!"
 
 msgid "Sources repositories"
 msgstr "Zdrojové repozitáře"
@@ -1268,7 +1272,7 @@  msgid "Add source repository"
 msgstr "Přidat zdrojový repozitář"
 
 msgid "Blah 123"
-msgstr ""
+msgstr "Bla 123"
 
 msgid "Delete User"
 msgstr "Smazat uživatele"
@@ -1317,7 +1321,7 @@  msgid "Aborted"
 msgstr "Přerušeno"
 
 msgid "Dispatching"
-msgstr ""
+msgstr "Příprava"
 
 msgid "Finished"
 msgstr "Dokončeno"