diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index b263c69f..b35ff211 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-23 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-24 19:40+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel@borecki.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.ipfire.org/projects/pakfire/core/cs/>"
 "\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s is provided by the system"
-msgstr ""
+msgstr "%s je poskytováno systémem"
 
 msgid "some dependency problem"
 msgstr "nějaký problém v závislosti"
@@ -193,9 +193,10 @@ msgstr "nějaký problém v závislosti"
 #, c-format
 msgid "cannot install the best update candidate for package %s"
 msgstr ""
+"nebylo možné nainstalovat nejlepšího kandidáta na aktualizaci pro balíček %s"
 
 msgid "cannot install the best candidate for the job"
-msgstr ""
+msgstr "nebylo možné nainstalovat nejlepšího kandidáta pro úlohu"
 
 #, c-format
 msgid "package %s is not installable"
@@ -203,23 +204,23 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "nic neposkytuje %s potřebné pro %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "není možné mít nainstalované oboje vedle sebe – jak %s, tak %s"
 
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "balíček %s koliduje s %s poskytovaným balíčkem %s"
 
 #, c-format
 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "balíček %s činí zastaralým %s poskytovaný %s"
 
 #, c-format
 msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "nainstalovaný balíček %s činí zastaralým %s poskytované balíčkem %s"
 
 #, c-format
 msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
@@ -231,19 +232,19 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "balíček %s koliduje s %s poskytovaným jím samým"
 
 #, c-format
 msgid "both package %s and %s obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "oba balíčky, jak %s tak %s, činí zastaralým %s"
 
 #, c-format
 msgid "package %s can only be installed by direct request"
-msgstr ""
+msgstr "balíček %s je možné nainstalovat pouze na přímý požadavek"
 
 #, c-format
 msgid "package %s has constraint %s conflicting with %s"
-msgstr ""
+msgstr "balíček %s má omezení %s kolidující s %s"
 
 msgid "bad rule type"
 msgstr "nesprávný typ pravidla"
@@ -265,11 +266,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "ponechat %s navzdory tomu, že je určeno pro starší architekturu"
 
 #, c-format
 msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "nainstalovat %s navzdory tomu, že je určené pro starší architekturu"
 
 #, c-format
 msgid "keep obsolete %s"
@@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "ponechat staré %s"
 
 #, c-format
 msgid "install %s despite the old version"
-msgstr ""
+msgstr "nainstalovat %s navzdory staré verzi"
 
 #, c-format
 msgid "allow deinstallation of %s"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "umožnit nahrazení %s za %s"
 
 msgid "bad solution element"
 msgstr ""
@@ -354,19 +355,19 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u architecture changes from '%s' to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Architektura %u se mění z „%s“ na „%s“:"
 
 #, c-format
 msgid "One architecture change from '%s' to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Jedna změna architektury z „%s“ na „%s“:"
 
 #, c-format
 msgid "%u vendor changes from '%s' to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Změna výrobce %u z „%s“ na “%s“:"
 
 #, c-format
 msgid "One vendor change from '%s' to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Jedna změna výrobce z „%s“ na „%s“:"
 
 #. Summary
 msgid "Transaction Summary"
