mbox

log.dat: Added 'squid' and 'snort', fixes quotation for ddns

Message ID 20160522232123.2454-1-matthias.fischer@ipfire.org
State Superseded
Headers

Message

Matthias Fischer May 23, 2016, 9:21 a.m. UTC
  Two again (sorry):
While adding 'squid' and 'snort' (with translation), I found that
'ddns'-translation missed quotation marks.

Signed-off-by: Matthias Fischer <matthias.fischer@ipfire.org>
---
 html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat | 10 +++++++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
  

Comments

Michael Tremer May 23, 2016, 9:58 p.m. UTC | #1
On Mon, 2016-05-23 at 01:21 +0200, Matthias Fischer wrote:
> Two again (sorry):
> While adding 'squid' and 'snort' (with translation), I found that
> 'ddns'-translation missed quotation marks.
> 
> Signed-off-by: Matthias Fischer <matthias.fischer@ipfire.org>
> ---
>  html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat | 10 +++++++---
>  1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
> 
> diff --git a/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat b/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
> index 99c033e..2cbabfc 100644
> --- a/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
> +++ b/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
> @@ -65,14 +65,16 @@ my %sections = (
>          'ipsec' => '(ipsec_[\w_]+: |pluto\[.*\]: |charon: |vpnwatch: )',
>          'openvpn' => '(openvpnserver\[.*\]: |.*n2n\[.*\]: )',
>          'pakfire' => '(pakfire:) ',
> -        'wireless' => '(hostapd:|kernel: ath.*:|kernel: wifi[0-9]:) '
> +        'wireless' => '(hostapd:|kernel: ath.*:|kernel: wifi[0-9]:) ',
> +        'squid' => '(squid\[.*\]: |squid: )',
> +        'snort' => '(snort\[.*\]: )'
>  	 );
>  
>  # Translations for the %sections array.
>  my %trsections = (
>          'ipfire' => 'IPFire',
>          'red' => 'RED',
> -        'ddns' => $Lang::tr{'dynamic dns'},
> +        'ddns' => "$Lang::tr{'dynamic dns'}",
>          'dns' => 'DNS',
>          'dma' => 'Mail',
>          'dhcp' => "$Lang::tr{'dhcp server'}",
> @@ -86,7 +88,9 @@ my %trsections = (
>          'ipsec' => 'IPSec',
>          'openvpn' => 'OpenVPN',
>          'pakfire' => 'Pakfire',
> -        'wireless' => 'Wireless'
> +        'wireless' => 'Wireless',
> +        'squid' => 'Webproxy',
> +        'snort' => "$Lang::tr{'intrusion detection'}"
>  	);

Why is "Webproxy" not translated? This is also two words.

I just saw that a ton of other things isn't translated either. Fancy sending an
other patch for that, too?

-Michael

>  
>
  
Matthias Fischer May 23, 2016, 10:58 p.m. UTC | #2
Hi,

On 23.05.2016 13:58, Michael Tremer wrote:
> On Mon, 2016-05-23 at 01:21 +0200, Matthias Fischer wrote:
>> Two again (sorry):
>> While adding 'squid' and 'snort' (with translation), I found that
>> 'ddns'-translation missed quotation marks.
>> 
>> Signed-off-by: Matthias Fischer <matthias.fischer@ipfire.org>
>> ---
>>  html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat | 10 +++++++---
>>  1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
>> 
>> diff --git a/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat b/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
>> index 99c033e..2cbabfc 100644
>> --- a/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
>> +++ b/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
>> @@ -65,14 +65,16 @@ my %sections = (
>>          'ipsec' => '(ipsec_[\w_]+: |pluto\[.*\]: |charon: |vpnwatch: )',
>>          'openvpn' => '(openvpnserver\[.*\]: |.*n2n\[.*\]: )',
>>          'pakfire' => '(pakfire:) ',
>> -        'wireless' => '(hostapd:|kernel: ath.*:|kernel: wifi[0-9]:) '
>> +        'wireless' => '(hostapd:|kernel: ath.*:|kernel: wifi[0-9]:) ',
>> +        'squid' => '(squid\[.*\]: |squid: )',
>> +        'snort' => '(snort\[.*\]: )'
>>  	 );
>>  
>>  # Translations for the %sections array.
>>  my %trsections = (
>>          'ipfire' => 'IPFire',
>>          'red' => 'RED',
>> -        'ddns' => $Lang::tr{'dynamic dns'},
>> +        'ddns' => "$Lang::tr{'dynamic dns'}",
>>          'dns' => 'DNS',
>>          'dma' => 'Mail',
>>          'dhcp' => "$Lang::tr{'dhcp server'}",
>> @@ -86,7 +88,9 @@ my %trsections = (
>>          'ipsec' => 'IPSec',
>>          'openvpn' => 'OpenVPN',
>>          'pakfire' => 'Pakfire',
>> -        'wireless' => 'Wireless'
>> +        'wireless' => 'Wireless',
>> +        'squid' => 'Webproxy',
>> +        'snort' => "$Lang::tr{'intrusion detection'}"
>>  	);
> 
> Why is "Webproxy" not translated? This is also two words.

Ok, this can be done. If I start to change these, should I change the
corresponding entry in '/var/ipfire/menu.d/30-network.menu' as well?

Now it reads: 'title' => "Webproxy",'
It SHOULD read: 'title' => $Lang::tr{'web proxy'},

Current settings in language files:

de.pl:
'web proxy' => 'Web-Proxy',

en.pl:
'web proxy' => 'Web Proxy',

es.pl:
'web proxy' => 'Web Proxy',

fr.pl:
'web proxy' => 'Proxy web',

it.pl:
'web proxy' => 'Proxy web',

nl.pl:
'web proxy' => 'Web Proxy',

...

Which one to prefer? ;-) I would say 'Web Proxy'.

> I just saw that a ton of other things isn't translated either. Fancy sending an
> other patch for that, too?

No problem. AFTER I'm back from vacation. (15.06.2016...) ;-)

For now I could prepare two patchsets:

- Fixing missing quotation marks for 'ddns' in 'log.dat'.

and

- Adding 'squid' and'snort' (plus translations) in 'log.dat' and
'30-network.menu'.

Ok?

Best,
Matthias
  
Matthias Fischer May 24, 2016, 12:02 a.m. UTC | #3
Hi,

On 23.05.2016 14:58, Matthias Fischer wrote:
> For now I could prepare two patchsets:

Done. ;-)

Best,
Matthias

P.S.: my first patchset - and guess what!? It worked.